Friday, April 29, 2016

The Revelation of Truth (bastu prakāśa): A Translation of a Passage from the Nama Ghosa



bastu prakāśa

parama amūlya ratna, harira nāmara peā
ā
ti gupta sbarūpe āchila .
lokaka k
pāe hari, śakara sbarūpe āsi
muda bh
āgi samastake dila .. 100
harin
āma premarasa, amta nidhika bāndhi
gupta kari thaila dewaga
e .
da
ālu śakare pāi, tuli muda bhāgi dilā
sukhe pāna kare sarbbajane .. 101
harin
āma gupta bhaila, manuyata pūjā raila
buli ra
ga kare dewa sarbba .
hena harin
āma dharmma, śakare bidita kari
c
ūra kailā dewatāra garbba .. 102

The Revelation of Truth (bastu prakāśa)

The chest containing the supremely precious gem of Hari’s name
was kept in extremely secret form.
Out of compassion (
kpā) for the people of this world, The Remover of Affliction, coming in Sankara’s form,
broke the lid and gave to all. 100
The treasure of the nectarine juice of Love of God (
prema rasa) was locked up and
kept secretly by the
devas.
The kind (
daālu) Sankara, finding it, brought it up and broke the seal;
all people now drink in happiness. 101
“The path of pure devotion (
harināma) has become secret; our sacerdotalism (pūjā) has remained in man’s midst;”
so saying, all the
devas do celebration.
By propagating such a religion (
dharmma) of Hari Nama, Sankara
has smashed into pieces the pride of the
devas. 102

No comments:

Post a Comment

Krishna! Please type in your comments below:

Sankaradeva’s Religion: Where Knowledge and Devotion Goes Hand in Hand

The primary impression in the popular mind of the word “devotee” is a highly sentimental one. It is no doubt of someone who has surrender...