śānta cidānanda śuddha, ananta mahimā nitya [mahimānbita?]
nirmmala taraṅgacaẏa hīna .
henaẏa paramānanda, amṛtasāgare maji
ācānta nakari buddhikṣīṇa .. 98
he hari sāraśūṇya, mṛgatṛṣṇārṇawajale
śrānta huẏā mahāmoha pāño .
snāna pāna ācamana, karoho ramaṇa tāte
katoho upaṅgo tala yāño .. 99
Self-Reproach (ātma nindā)
Calm, full of blissful consciousness, pure, endowed with infinite transcendental power,
dirtless and free from waves;
sinking into such a nectar-ocean of the personality of supreme joy,
I do not purify myself, sipping this nectar; my intellect must surely be emaciated. 98
becoming wearied, we obtain great delusion.
Bathing, drinking, ‘purification’—we do our crude sports there;
sometimes we float on the surface, sometimes we sink down. 99